Архив на день мая 5, 2009

Комплимент…

Ну почему фраза - Ты тоже не сахар!!! - воспринимается женщинами как комплимент?

Ищейка…

Bloodhound - буквально - кровавая гончая

Ягоды…

После клюквы мне стало интересно и пробежался по остальным ягодам.

Raspberry – малина – буквальный перевод - скежестчущая ягода
Strawberries – земляника – соломенная ягода
Blackberries – ежевика – черная ягода
Gooseberry – крыжовник – гусиная ягода
Аshberry - рябина – пепельная ягода или праховая (прах) ягода
Аoxberries – брусника – лисья ягода
Сloudberries – морошка – облачная ягода
Juneberry – ирга – июньская ягода
Elder-berry – бузина – старшая ягода

Клюква…

А вот это красиво.

Crenberry - буквально - журавлиная ягода

Бугалтерия…

Counting-house - буквально - счетный дом.